Vertaalfout wordt vier Fransen fataal
Een fout in de Engelse instructies voor het gebruik van software heeft vermoedelijk geleid tot de dood door een overdosis rontgenstralen van vier pati
lees verder bij HLN »Gerelateerde artikelen
Pff, het zal je maar gebeuren, maar klopt het artikel wel ? er staat 3 van de 4 wordt gelinkt daaraan, en de 4e dan ?
@ My-angel :
die staat nu op de lijst vermisten van hetzelfde ziekenhuis
@ m-a
die ging dus gewoon dood, maar die titel is idd misleidend, maar om daar nou een punt van te maken...
shit man, dat krijg je nou van die Fransen die geen Engels wíllen spreken (en andersom) kunnen we niet gewoon die internationale put ff dempen? (nu de 3 "kalven" verdronken zijn)
Goed lezen, vier doden, waarvan er drie direct aan de fout zijn gelinkt.
@pietje, ik merk het alleen op
vind het niet erg ofzo. viel me gewoon op, dus ik dacht ik meld het even
maar inderdaad zwaar als je te horen krijgt "Helaas is uw man overleden door een vertaal fout in de handleiding"
dat vind ik erg ..
[toevoeging]
@kpuc, was nog niet helemaal wakker, nu zie ik het ook
Software wordt toch niet herschreven voor een andere taal, maar de uiteindelijk user-interface?
En dan nog; het gaat om een overdosis, een waarde veranderd toch niet bij vertalen. 100 blijft 100!!
Wat nu precies het probleem was, komt uit dit artikel niet naarvoren!
En intussen hebben die Fransen een bijspijkercursus Engels gevolgd?
"beam me up scotty"
is rontgen niet met ö dus röntgen?
Pff fransen, net zo'n volk als de amerikanen, sporen ook niet...
Quote Hank:
Software wordt toch niet herschreven voor een andere taal, maar de uiteindelijk user-interface?
En dan nog; het gaat om een overdosis, een waarde veranderd toch niet bij vertalen. 100 blijft 100!!
Wat nu precies het probleem was, komt uit dit artikel niet naarvoren!
In engeland is het meterieke stelsel ook anders toch, zijn vast mensen die het beter weten?
@stora, het meteretieke stelsel is wel anders, maar ik meende dat een deel van natuurkundige dingen (teslla, hoeveelheid straling, enzovoort) wel het zelfde zijn .. maar ik weet het ook niet zeker
Quote
my-angel:
@stora, het meteretieke stelsel is wel anders, maar ik meende dat een deel van natuurkundige dingen (teslla, hoeveelheid straling, enzovoort) wel het zelfde zijn .. maar ik weet het ook niet zeker
inderdaad
@my-angel, In engeland rijden ze links, ze hebben een ander meteriek stelsel, (geloof ik) dus het zou me niet verbazen dat dit ook anders is daar.
Quote No Reply:
Pff fransen, net zo'n volk als de amerikanen, sporen ook niet...
Hoezo scheren over 1 kam...
Fouten worden gemaakt, deze zijn inderdaad wel te gek voor woorden (in welke taal dan ook). Wanneer je met apparatuur werkt waarbij een mogelijkheid tot gevaar kan dreigen voor iemands gezondheid, ga je toch eerst alle mogelijkheden dat kan leiden tot fouten uitsluiten? Zou je zeggen...
en tesla is een man uit transyvanië
geen natuurkundige troep
... volgens mij
@rene, tesla een natuurkundige eenheid voor magnetischme
althans volgens onze leraar natuurkunde wel (hij heeft les gegeven op een hogere school ofzo
)
@stora en My-angel.
Dat andere stelsel geld, voorzover ik weet, aleen voor afstanden (meter-inch) en gewichten (kilo-pound).
De eenheden die hier belangrijk zijn zoals de hoeveelheid straling en bestralingstijd zijn wel hetzelfde in Engeland en Frankrijk...
Misschien is er iets misgegaan bij het ingeven van het gewicht van de patient. Maar in dat geval zouden er veel meer slachtoffers zijn!!
je gaat toch vaker dood aan kanker als je het mij vraagt
@Hank, dat probeerde ik juist te zeggen, maar zij het misschien iets verkeerd (daar ben ik goed in, alles verkeerd te zeggen
)
Straling /radioactiviteit hebben verschillende eenheden afhankelijk van de soort straling / radioactiviteit, en de toepassing.
Voorbeelden
@Hank, klopt, weet ik iets van af, heb vorig jaar iets gehad daarover, maar niet echt actief, waarschijnlijk volgend jaar wat meer
, vind het opzich wel interresant..
@Hank @ My angel, thanks, weer wat wijzer geworden op mijn oude dag
Quote
my-angel:
(daar ben ik goed in, alles verkeerd te zeggen
)
ieder zn kwaliteiten, die vertalers konden dat trouwens ook goed...
@ipetje, straks heb ik het vertaalt, ben zo slecht in frans enzo
ik kan geen frans aanhoren, krijg er echt hoofdpijn van, hoe dat komt weet ik ook niet, maar dat heb ik alleen met Frans. iemand omschreef het ooit als "het gevoel hebben dat je het moet kunnen verstaan, terwijl je het niet verstaat" maar dat is het ook niet, iemand die dit ook heeft/herkend?
Quote pietjevlip:
ik kan geen frans aanhoren, krijg er echt hoofdpijn van, hoe dat komt weet ik ook niet, maar dat heb ik alleen met Frans. Iemand die dit ook heeft/herkend?
Ik krijg ook hoofdpijn van Frans, maar Frans is een eikel van een collega!!
Nou jah, als Fransen dingen moeten vertalen naar het Engels kan je er wel op rekenen dat het fout gaat..!!
Ik begrijp dit verhaal niet helemaal. Eerst is het een fout in de engelse instructie, vervolgens een software interpretatie en transmissie fout...???
Dit is duidelijk een gevalletje van RTFM! En dan nog een keer want er staat een vertaalfout in haha... Mensen, ik wijt dit niet aan een vertaalfout in de handleiding, maar aan het feit dat Landen zoals Frankrijk en Duitsland bijvoorbeeld, altijd alle media vertaald of nagesynchroniseerd moeten hebben...
Als ze nou gewoon meer dan hun eigen moerstaal machtig poogden te zijn, was dit waarschijnlijk niet gebeurd! Hulde aan den Nederlandsche ondertitel!
Of zo...
@Jivebunny,
Je hebt helemaal gelijk man. Wist je trouwens dat software in frankrijk alleen verkocht mag worden, in de winkels welteverstaan, als er ook een franse versie van bestaat? Tenminste, begin en midden jaren negentig was dat het geval.
Quote
Hank:
Ik krijg ook hoofdpijn van Frans, maar Frans is een eikel van een collega!!
ik had zoiets verwacht, maar toch leuk.
jive
Die RTFM... moet dat niet TTFMC zijn (Translate The Fietsing Manual Correctly)
@Jacky, jeetje... da's wel heel extreem ja haha. Maar eerlijk gezegd verbaasd het me toch niet echt van Frankrijk. Het past eigenlijk stiekem wel bij ze. Ik durf zelfs te wedden dat die mensen die door een dergelijke fout zijn gestorven nog konden navertellen wat ze hier nou van vonden, ze waarschijnlijk trots waren geweest dat ze om een dergelijke chauvinistische reden zijn overleden. Beter dan 1 of andere ziekte... toch?
Laat maar, ik ga een beetje ver
pietje: Correct, maar als ik TTFMC had ingeklopt zonder de magische lettercombinatie RTFM eerst te melden, had denk ik niemand het begrepen
foutjes kunnen wel gebeuren maar ja dit foutje kostte wel levens...
oe , een vertale fataalfout
En de strijd tussen Engeland en Frankrijk eist alsnog 4 doden
@Jivebunny,
wow, beetje extreem, maar het zou me eig niet verbazen. Of verklaren dat die engelse instructies gewoon niet deugde...
Staat er geen kaart van frankrijk in de wiki bij chauvinisme?
Quote
Jivebunny:
pietje: Correct, maar als ik TTFMC had ingeklopt zonder de magische lettercombinatie RTFM eerst te melden, had denk ik niemand het begrepen
ik dacht aan een vertaalfout
wathad nummer vier dan
maar dan is het nu dus de 500 jarige oorlog REDIRECT
kwamen ze ook snel achter dan, na 3 dooien en een stuk of 20 complicaties,
dat er iets niet helemaal goed ingesteld was.
Dat is ook wel een vervelende fout..
Even voor de duidelijkeheid: De engelsen gebruiken een ander metrisch stelsel (inch van 2.54 centimeter, een foot van bijna 30 .48 centimeter en een mijl van 1609 meter of 1760 yard) maar voldoen wel aan de rest van de SI standaard. dus 1 tesla is nogsteeds een verrot sterke magneet, 500 rontgen in 5 uur is nogsteeds genoeg om een mens te frituren, en 1 watt is nogsteeds een verrekte zwak lampje..
mischien lag het dan wel aan het tijdsverschil
oepss....
foutje moet kunnen tog??
Frans opereren is dat hetzelfde als op zij frans?
Het is idd wel zo dat ze er laat achter kwamen, en die stomme fransen moeten maar eens engels leren! Ben in frankrijk zowat een keer uit de mc donalds getrapt omdat ze me verkeerd verstonden (in het engels)
Jomanda heeft aan de knopjes gezeten. FF wat mensen instralen.
Kun je van stralen doodgaan??
Kiran, van te veel rongen stralen wel ja.. Van alle soorten radioactiviteit kan je geloof ik wel dood gaan als je er maar voldoende van binnen krijgt.. Daarom zijn die atoombommen ook zo gevaarlijk..
Merde. Quel imbeciel a fait ça.
Vrij vertaald: Shit. Welke klojo heeft dit gedaan.
Quote
kirán:
Kun je van stralen doodgaan??
Kijk maar naar wat er gebeurt is in Nagasaki en Hiroshima (Japan) en in Tsjernobyl (Rusland). Zelfs nu nog sterven er mensen aan de gevolgen (straling) van de bommen cq. atoomramp. En om nog maar niet te spreken van de slachtoffers van de zon (= ook straling) door huidkanker en andere vervelende ziektes.
Merde alors! Nom d'un chien! Papa fume une pipe trottoire parapluie Notre Dame n'est ce pas?! Au jourd'hui maintenant!!
Als je dat maar weet.
Quote
kirán:
Kun je van stralen doodgaan??
als je door een röntgenstraal voor vrachtwagens bij sgiphol loopt, ben je dood, dus dat lijkt me wel ja
wat was de vertaalfout nou precies?
Quote faraga:
wat was de vertaalfout nou precies?
Zoek maar uit!
Er was helemaal geen vertaalfout
Maar het ziekenhuis wil geen schadeclaims aan haar broek voor deze grove fout van haar onbekwame specialisten.
Er wordt als afleidingsmanoeuvre nog even de technici en de software genoemd. Maar feit blijft gewoon dat de betreffende artsen un trčs grand erreur hebben gemaakt
je moet altijd eerst de handleiding lezen...
en... wie heeft het vertaald?
[
Quote
kirán:
Kun je van stralen doodgaan??
probeer het maar eens...
Eventjes een achtergrondje over mij. Ik doe de opleiding MBRT en ga later dit werk dus ook doen, en volgens mij kan dit nooit een vertaalfout zijn van de handleiding. En al is dat zo, die mensen die de apparatuur bedienen zijn ervoor opgeleid(kost 4 jaar dus je leert echt wel wat!) en die horen het gewoon te herkennen als ze een aantal KeV's(is de gebruikte eenheid) zien staan dat dat veel te hoog is of de tijd van het bestralen veel te lang. Het dingen die ik kan verzinnen wat fout gegaan is zijn:
1. Ze zijn gewoon heel dom en hebben niet goed opgelet.
2. Ergens hebben ze een typfout of berekeningsfout in het aantal KeV's gemaakt, en hebben dit bedrag elke keer opnieuw gebruikt (voor bestralingen, dus behandeling voor prostaatkanker, moet je meerdere keren terug komen). Hierdoor kan zelfs een kleine afwijking grote gevolgen hebben omdat het op blijft stapelen!
ps: Dit soort verhalen horen wij op de opleiding vaker, mensen die overleiden aan een overdosis straling. Als iemand interrese heeft voor meer artikeltjes dan kan ik dat wel regelen.
Banaantje - daar dacht ik direct ook al aan - er zijn toch ingebouwde maximalen - en beveiligings systemen etc.
ps: graag
moet je maar gebeuren. gekke fransen
Om hier te kunnen reageren moet je lid zijn.
Meld je
nu aan.
Login via: