Een slip of the tongue zou het Kroatische voetbalelftal geinspireerd hebben tot de spectaculaire overwinning op de Britten. De BBC heeft ontdekt waarom de Kroatische voetballers, al geplaatst voor de eindronde van het EK, woensdag zo goed speelden op Wembley en Engeland eronder kregen. Het nationale volkslied, voor de wedstrijd ten gehore gebracht door de Britse operazanger Tony Henry, zou de oorzaak geweest zijn. Het ontspande de Kroaten en toverde een grijns op hun gezichten. Wat was het geval? Henry had ter ere van het vaderland van de Kroaten moeten zingen 'Mila kuda si planina', wat zoveel betekent als 'Je weet, mijn liefste, hoe wij houden van je bergen'. De liefdesverklaring kwam er evenwel uit als 'Mila kura si planina'. Dat betekent vrij vertaald: 'Liefste, mijn pik is als een berg'. Nu maar hopen dat Henry ook verzocht wordt het Nederlandse volkslied eens te vertolken. Wat zou hij van het Wilhelmus weten te maken?