Ik vind het wel een soort van fitnessboek. Misschien is het wat voor Luna. Die is erg aan de fitness de laatste tijd. Het onaangename met het aangename verenigen, zeg maar.
Maar van wege die standjes is het geen seksboek omdat ze bijna niet te doen zijn.Maar oefening baart kunst. En als die standjes wel lukken mag het dan ook geen seksboek genoemd worden. De verkoop van die boeken zullen dan aanzienelijk stijgen.
Quote Giovanni: Ik vind het wel een soort van fitnessboek. Misschien is het wat voor Luna. Die is erg aan de fitness de laatste tijd. Het onaangename met het aangename verenigen, zeg maar.
Ben niet zo lenig, hoor
Vind het onzin om te zeggen dat het geen seksboek is, het heeft alles met seks te maken...
Basis voor de Kama Sutra is de Kama Shastra. Kama Shastra bevat Vedische teksten die verkondigd zijn door Brahma. In het oude India werden leerlingen die de Veda´s bestudeerden, aan het eind van hun studie, ook de kennis van de Kama Shastra bijgebracht. De rede hiervoor was, als de leerling ooit zou gaan trouwen, hij een gelukkig getrouwd leven zou leiden. Oftewel, een handig hulpmiddel als je eens iets wil doen.
toen ik 18 was, toen hoorde ik op school (niet van de leraren) over de Kamasutra. ik heb het boek gekocht en van a tot z gelezen. ik woonde nog bij mijn ouders, de losse kaft (met plaatjes die wel op erotiek wezen, die was er voor mijn gevoel aan de haren bij gesleept om het gangbare idee over het boek te bevestigen en de verkoopcijfers te stimuleren) heb ik weggegooid, mijn boek was gewoon donkerrood met de naam erop. kon dus gewoon in de boekenkast staan op de plaats waar ik (na het lezen) vond dat het moest staan.... omdat iedereen zei dat het een seksboek was, was het voor mij duidelijk dat ik in die omgeving de enige was die het boek ook nog had gelezen, of in ieder geval dat ik de enige was die gewoon las wat er in stond, en niet driekwart vergat en bij dat ene onderwerp uit de bol ging.... ik, niet zo geleerd als Herman Tieken, die man die het boek nu rechtstreeks uit het Sanskriet naar het Nederlands vertaalde (mijn exemplaar was eerst in het Engels vertaald en daarna in het Nederlands), zag het meer als een soort etiquetteboek van een paar duizend jaar geleden, waar alle aspekten van het dagelijks leven in het India van die tijd in werden behandeld, dus ook erotiek en seks, maar ook de 'hele rest' (maar de mensen met wie ik toen om ging, die hadden die 'hele rest' niet gelezen).... later, toen ik meer wilde weten over Hindoeisme en Boeddhisme, en daarover had gelezen, toen heb ik het boek er weer bij gehaald en wat ik nu had gelezen vergeleken met wat men er toen van vond (veel 'religieuze feiten' en regels waren gewoon oud-Indiase gewoontes), en met Feng Shui en Ayurveda heb ik hetzelfde gedaan, net als wanneer ik weer eens door een (min of meer oosterse) sekte werd benaderd, en dan was dat zeer verhelderend. verhelderend voor mij dus, want ik wist dat ik het aan niemand kon vertellen, want iedereen dacht bij Kamasutra alleen aan dat éne onderwerp..... nu iemand die veel hoger opgeleid is en zich veel meer met dat onderwerp heeft bezig gehouden, dit heeft gepubliceerd, voel ik mij opeens zo begrepen