Een Britse migrant die had gesolliciteerd naar een baan als verpleegster in Australië, moet een taaltest Engels ondergaan voordat ze in aanmerking komt voor de functie. "Is dit een grap?" vroeg Julie Dutton aan het bestuur in Sydney. "Ik kom uit Engeland. Ik heb daar mijn opleiding gevolgd, ik werkte er. Ik spreek vloeiend Engels." Maar officieel mag ze het beroep niet uitvoeren, voordat ze met een test heeft bewezen dat ze het Engels begrijpt en kan spreken. Dit bericht werd bekend een dag nadat Australië had aangekondigd dat het de toelating van allochtone werkers vermindert met 14 procent, om de banen vrij te houden voor Australiërs. Maar het probleem met Dutton was al vóór die aankondiging ontstaan. Zij en haar man waren vorig jaar van Engeland naar Sydney verhuisd. In Engeland had ze gewerkt als verpleegster. Drie weken geleden vroeg ze in New South Wales (Australië) haar papieren aan en bereidde zich voor op moeilijkheden die ze zou kunnen krijgen vanwege de verschillen die er zijn binnen het vak in de beide landen. Het enige wat ze niet verwachtte, was twijfel aan haar begrip van de Engelse taal, vertelde ze ABC-news van Australië. "Er werd tegen me gezegd dat mijn aanvraag niet door kon gaan, omdat ik geen taaltest had gedaan en nu moet ik tot juni wachten voor ik kan bewijzen dat ik daadwerkelijk Engels spreek. Ik wist niet eens dat zo’n test bestond." Dutton had er tijdens haar sollicitatie op kunnen wijzen dat het feit dat ze dat moment dat gesprek aan het voeren was, toch genoeg bewijs moest zijn dat ze de taal beheerste. De premier van New South Wales, Nathan Rees, heeft beloofd te zaak te zullen onderzoeken, maar hij moest toegeven dat het op het eerste gezicht "absurd" klinkt. Hij noemde het in ABC-news een zaak van "een bureaucratie die gek is geworden".