@Lisa:
Is inderdaad heel schattig varkentje. Nu is het echter zo dat in het Engels PIG niet alleen "Varkentje" maar ook "Smeris", "Juut", "Wout" betekent, scheldwoord voor politie dus. En aangezien die buurman politieagent is, heeft hij dus (klaarblijkelijk) aan wat touwtjes getrokken en wat relaties aangesproken, zodat de arme man opgepakt is. Die (slightly retarded?) buurman dacht waarschijnlijk dat het varkentje bedoeld was om hem te pesten, om aan te geven dat de buurman er niet hoorde te zijn. Kijk, en dan wordt het ineens duidelijker, toch? Gewoon typisch een geval van te groot ego in een te kleinzielig en bekrompen figuur, dan krijg je dit...