Wie in Taiwan met drank op achter het stuur wordt gesnapt, kan voortaan kiezen: betaal een boete of ga mahjong spelen met bejaarden.
Hsu Yi-ling van het Taiwanese openbaar ministerie zegt dat steeds meer mensen die in de fout gaan voor een alternatieve straf kunnen kiezen. Vooral het spelen van het Chinese mahjong-spel zou hun respect en liefde voor ouderen bijbrengen.
Ook de daders weten de straf volgens Hsu te waarderen, omdat het ze een zeker respect oplevert en het helpen van ouden van dagen hun voldoening geeft.
Vooral mensen die wegens kleine vergrijpen veroordeeld worden, komen in Taiwan steeds vaker in aanmerking voor het verlenen van sociale diensten in plaats van het uitzitten van een gevangenisstraf, verklaart Hsu.