Op het plaatje staan 2 vogels die in Australië Boobies worden genoemd. Inderdaad dat is hetzelfde woord als wordt gebruikt voor vrouwelijke borsten (we herinneren ons Eva Jinek nog die voor het oog van de camera in haar eigen bloesje tuurde en aan de regisseur vroeg of haar boobies nog lekker in haar bloesje zaten)
Het Verkeersbureau van een uithoek in Australië had een advertentie gemaakt om het gebied, en vooral de vogels, te promoten. ”Some gorgeous shots here of some juvenile boobies,” luidde de tekst. Facebook weigerde de advertenties. Boobies, en dan ook nog in combinatie met ‘jeugdig’ was aanstootgevend taalgebruik.
FotoDe engelse taal heeft wel meer schunnige woorden voor dieren. Tik de volgende zin maar eens in op google translate: Mijn buurvrouw heeft grote koolmezen, maar wat doet jou haan in mijn ezel? En dan vertalen naar het engels
Laatste edit 10-09-2013 21:49
@RockOpa: Ruud Gullit is zelf een bobo.
@Xanatos: Valt me mee van google, als je de zin terugvertaalt krijg je "Mijn buurman heeft grote tieten, maar wat maakt je pik in mijn kont?
@Hart: Doel jij op die blauwe poten van de boobies of begrijp ik je niet goed?
Reactie van die gent: "You can do anything you want but lay off of my blue suede shoes."
Laatste edit 11-09-2013 10:45
Ik vond een foto van twee gasten die een pup hadden opgehangen aan een touw, aanstootgevend en uitdagend voor anderen om iets soortgelijks te doen.
Deed dus een klacht richting facebook.
Uitslag van facebook is dat zei er geen probleem mee hebben met dat soort dingen.
Dus laatst weer een filmpje op facebook van een gast die een hond bij de staart naar de rand van een flatgebouw sleept, waarop hij hem naar beneden smijt.
Maar goed Facebook stoort zich wel aan een tiet, maar niet aan dierenmishandeling en foto's of filmpjes daarvan.
Ik mag terecht zeggen k*t Amerikanen.
aan.