Cafe Osama moet naam veranderen
Cafe Osama in de Servische hoofdstad Belgrado moet een andere naam kiezen. Het woord Osama betekent 'afgelegen' in het Servisch-Kroatisch en heeft niks met Osama bin Laden te maken. Maar maak dat het personeel van de Amerikaanse ambassade, die tegenover het café is gevestigd, maar eens wijs. Die hadden een klacht ingediend bij het stadsbestuur.
Gerelateerde artikelen
Datt is ook wel een beetje vreemd.
Maar om dan direct een klacht in te dienen? Laten ze eens eerst met elkaar praten
dat doet een amerikaan niet, je merkt pas dat er iets mis is al je de dagvaarding in de bus hebt als je in amerika woont...;)
Quote
bakker:
Datt is ook wel een beetje vreemd.
Maar om dan direct een klacht in te dienen? Laten ze eens eerst met elkaar praten
Nou inderdaad
Maar die amerikanen houden geloof ik meer van klachten indienen..
Yeps, nu zijn ze dus ook weer boos omdat Rusland's wapenarsenaal geopend is voor Venezuela. Jullie mogen niet maar wij wel...Yankee, go home and stay put.
Ik zou dan de naam in O. Sama veranderen of in AMASO, en dat in spiegelbeeld schrijven
wat een dramatisch volk die amerikanen
laat ze eerst hun eigen zaakjes op orde hebben voor ze gaan bleren over zoiets onbenulligs :evil:
Grinzz, ik zou de naam wijzigen in preko debilnici.
Ik ken geen woord van die taal die je gebruikt, maar ik herken 'debiel' - klopt dat ?????
preko betekent in deze context tegenover, debilnici is het meervoud van debilnik.
het is ook een kuuroord
Wel grappig hoe soms teksten in de ene taal heeeeeeeeeeeel iets anders betekenen in een andere.
Als ik me niet vergis is er wel eens een automerk geweest dat in Spanje(?) zo grof genaamd werd, dat ze 'm daar niet hebben wilden.
Kost een paar centjes om dan de naam van de auto te veranderen... denk maar eens aan reclamemateriaal, logo's, autoopdruk, etc.
Maar uhh... wat ik niet begrijp is waarom de eigenaar van een zaak in zijn EIGEN land een woord in zijn EIGEN taal moet veranderen alleen omdat een stel ignorante buitenlanders het woord niet kunnen plaatsen???
Raak verdwaald!
dat komt natuurlijk door die Amerikanen: die zagen ook maar een glimp van het worod Osama en moesten zich er meteen mee bemoeien..
Quote Mieke Dagboek:
Als ik me niet vergis is er wel eens een automerk geweest dat in Spanje(?) zo grof genaamd werd, dat ze 'm daar niet hebben wilden.
In Mexico was dat, dacht ik: Daar had men problemen met de Chevrolet Nova -- Nova (no vas) betekend zoiets als 'gaat niet, loopt niet' -- dat wil je niet hebben natuurlijk.
Maar hier hebben ook vaak mensen grapjes gemaakt over de Fiat Croma, dat je die bij een pakje boter zou krijgen en zo.
hebben wij niet toevallig in nederland een café holleeder??
Quote Mieke Dagboek:
Maar uhh... wat ik niet begrijp is waarom de eigenaar van een zaak in zijn EIGEN land een woord in zijn EIGEN taal moet veranderen alleen omdat een stel ignorante buitenlanders het woord niet kunnen plaatsen???
Raak verdwaald!
dat je het niet begrijpt komt omdat je een Nederlander ben, al zou je nou een Amerikaan zijn zou je het wel begrijpen(appart volk weet je wel)
Café Bin dan maar? of Kroeg Laden?
Quote waarom niet:
hebben wij niet toevallig in nederland een café holleeder??
Er is vast wel ergens een homotent die zo heet, hoezo?
*grinnik
Iemand had vast heimwee bij de ambassade. Dus dachten ze; als we nu een rechtzaak aanspannen tegen iemand voelt diegene zich vast wat meer thuis...
Quote SlomNoel:
In Mexico was dat, dacht ik: Daar had men problemen met de Chevrolet Nova -- Nova (no vas) betekend zoiets als 'gaat niet, loopt niet' -- dat wil je niet hebben natuurlijk.
Dit gebeurt regelmatig, kijk
hier maar eens. Geinig
Als ik me niet vergis is er wel eens een automerk geweest dat in Spanje(?) zo grof genaamd werd, dat ze 'm daar niet hebben wilden.
[/quote]
Dit ging over de Mitsubishi Pajero. Pajero betekent in het Spaans "hufter". Er zijn zelfs gevallen bekend van Spanjaarden die mensen aanhielden, en wat niet meer, wanneer deze achter een Pajero reden en het typeplaatje zagen.
HIeronder nog enkele mooie voorbeelden.
Mitsubishi Pajero: deze wagen werd in alle Spaanssprekende landen verkocht als Mitsubishi Montero, omdat 'pajero' in het Spaans 'hufter' betekent.
Fiat Uno: 'uno' betekent in het Fins 'sukkel'.
Toyota MR2: de merknaam voor deze sportwagen werd in Frankrijk aangepast tot 'MR' omdat MR2 (MR deux) de Fransen deed denken aan 'merdeux' (schijterd).
Fiat Regata: regata betekent in het Zweeds 'twistzieke vrouw'.
Daewoo Espero: 'espero' betekent in het Spaans 'ik wacht' (op de volgende).
Lada Nova: 'no va' betekent in het Spaans 'werkt niet, functioneert niet'.
Mercedes 400: dit model werd in Azië zeer slecht verkocht omdat het getal 4 daar de dood symboliseert.
Rolls Royce Silver Mist: in Duitsland geen gelukkig gekozen merknaam, omdat 'Mist' in het Duits 'mest' betekent.
Nissan Serena: in meerdere Europese landen is er 'Serena' maandverband op de markt.
Opel Corsa: de naam Corsa wekt bij Engelstaligen de associatie op met 'coarse' (nors, grof, onbeschaafd).
Electrolux probeerde in de vs stofzuigers te verkopen met de slogan: Nothing sucks like an Electrolux
Zo zie je maar: zorg dat je als bedrijf uit ieder land iemand in dienst hebt!
Ik vind het goed,, of je hebt een café Hitler, wat in het armeens Wasmachine ofzo betekend... ik ben het met de knulletjes eens!
tsss over zoiets onbenulligs en klacht indienen
Quote
wessel:
Electrolux probeerde in de vs stofzuigers te verkopen met de slogan: Nothing sucks like an Electrolux
hahahaha, die vind k egt mooi
Maar "Afgelegen" lijkt me ook een rare naam voor een café. Wie zet er nou een café neer in the middle of nowhere?
@Bolmaus. Wie zet er een ambassade in the middle of nowhere...
Kpuc: De Amerikanen, die denken dan dat ze meer macht krijgen ofzo.
En dus komen we weer tot dezelfde conclusie: eigenaardig volk.
ach joh.. in eindhoven is r n café kantoorzicht.. laat ze toch lekker hun naam houde joh
Echt zo stom die Amerikanen!
Die denken dat ze de hele wereld in hun macht hebben ofzo... Dat ze alles zomaar kunnen laten veranderen.
Ik bedoel, laatst was er ook iets in Nederland waar een Amerikaan geschokt over was. Dat waren geloof ik die pispakken in de vorm van en mond bij een McDonalds. Echt zó stom wat voor een invloed zo'n stomme Amerikaan heeft!
Bah!
Idd.. Volgens mij is iedereen gewoon bang voor die Amerikanen! Pffft...
Vraag burgers naar hun mening omtrent een Amerikaan en je wilt niet weten wat een gal er gespuid wordt, vraag lands kabinet ernaar en je kent de rest van het verhaal.
Gaan ze ook een klacht in dienen bij de naam
Busch
Tsjkkk... woont hier bij mij in de straat een jochie van een jaar of 4, 5 die Osama heet...
Wat moet ik daar nu van denken?
HAHAHAHAHA
Om hier te kunnen reageren moet je lid zijn.
Meld je
nu aan.
Login via: