[
Quote The ReAl:
Voor mij is het gewoon zijn woord tegen het woord van mr. Mos.
Uiteindelijk is er niets gebeurd, dus ze kunnen allebei gelijk hebben.
Ehm, ik denk dat allebei de woorden hier verkeerd geinterpreteerd worden. Ik heb de hele eis van mr. Mos natuurlijk niet gelezen, maar als hier alleen op grond van deze quote
Quote:
"Deze man probeerde op zijn manier aan zijn seksuele trekken te komen", zei de officier.
bericht wordt dat de man wilde verkrachten, lijkt mij dat sterk overdreven. Als het alleen om deze zin gaat leid ik daar uit af dat mr. Mos suggereert dat de man een voyeur is. Daarom zegt hij ook 'op zijn manier', de meeste mensen hebben niet genoeg aan kijken alleen of hebben daar geen behoefte aan. Die man is hierom nog geen verkrachter! Ik vind begluren, laat staan mislukt begluren, heel wat minder erg dan verkrachten.