Duitse rector verbiedt hallo
Woorden als 'hallo' en 'Tschüss' zijn niet langer gewenst op een school in het Zuid-Duitse Passau. Die woorden zijn te Noord-Duits en niet fatsoenlijk, vindt rector Petra Seibert van de middelbare school St. Nikola. Dat meldde het weekblad Focus zondag. Seibert vindt dat de leerlingen steevast Grüss Gott moeten zeggen bij een begroeting en ,,Auf Wiedersehen'' bij het afscheid. De rector laat de leraren optreden tegen leerlingen die de fout in gaan.
Ze zegt de leerlingen zo optimaal voor te bereiden op de toekomst, zodat ze niet voor gek staan bij een sollicitatiegesprek.
Het ministerie van Onderwijs van de Duitse staat Beieren juicht de maatregel toe. De Beierse vereniging van taalkundigen zegt dat het al een hele winst zou zijn als scholieren überhaupt groeten. De vereniging steunt de actie.
De scholieren zijn sceptisch. ,,Ik zie niets respectloos aan Hallo of Tschüss'', zegt Martin Zelenka van de Beierse leerlingenvereniging. Hij zegt zijn leraren ook zo te blijven groeten.
Gerelateerde artikelen
slaat ook weer nergens op zeg...
Ergens snap ik wel dat je iets wil meegeven aan je leerlingen (sommigen worden nu eenmaal laks en leren maar niet 'u' te zeggen), maar woorden verbieden gaat wel heel ver.
Ik zag dit vanmiddag op de duitse TV. De meeste leerlingen zijn er falikant tégen om Grüss Gott en Auf Wiedersehen te zeggen.
Ben benieuwd of de school dat erin krijgt.
Ik vind zelf Hallo en Tschüss ook wel goed genoeg.
aan de andere kant: zouden ze het in Groningen leuk vinden als 'houdoe' gemeengoed zou worden?
hoewel ik het nogal een strakke matregel vind kan ik er ergens wel een puntje in ontdekken
het lijkt me dat die leerlingen slim genoeg zijn om te weten of ze wel of niet bij een sollicitatiegesprek zijn
Ik snap heel goed dat leerlingen dit niet willen; Grüss Gott heeft een religieuze lading (Zuid-Duitsland is overwegend katholiek). Aangezien niet iedereen daarachter zal staan in deze tijd vind ik het een ongepaste maatregel.
Aan de ene kant kan ik het wel begrijpen. Formeel staat het een stuk netter om beleefdheidsvormen aan te houden. Hallo vertaalt namelijk ongeveer naar hoi (qua interpretatie) en tschüss is iets als doei of doeg.
Ik zat in Beieren eens in een stoeltjeslift en ging bergop. Komt er een vent ons tegemoet die zegt: "Grüss Gott". Zeg ik tegen mijn buurvrouw: "Oh jeetje, gaan we zo hoog?"
Hoewel het voor ons vreemd lijkt, is dit in Duitsland helemaal niet zo raar. Duitse mensen zijn namelijk veel 'deftiger' dan Nederlandse. Iemand die je niet kent spreek je steeds met 'Sie' (u) aan. Zelfs goede vrienden zeggen steevast 'Sie'. De enige keren waar vrienden elkaar 'Dutsen', is wanneer zij dat samen hebben afgesproken.
Kort OT: Ik vind het een goed initiatief, maar misschien iets te radicaal.
dat het al een hele winst zou zijn als scholieren überhaupt groeten.
===================
Nou, ga daar dan eerst maar eens aan werken, anders houdt straks iedereen uit protest de lippen stijf op elkaar.
@Frostbite: inderdaad, dan wordt er afgesproken of met 'per Sie' of 'per du' wordt gesproken.
Met mijn collegae in Oostenrijk vanaf dag 1 afgesproken (op hun initiatief) dat wij 'per du sind'.
ik zou dan uit principe van "Grüss Gott" "Grüss Dich" maken
@Frostbite: zegt misschien meer over jou dan over iemand anders (mezelf bijvoorbeeld), als ik iemand niet ken, spreek ik deze persoon ook aan met u. Niet dat ik dat bij iedereen doe die ik niet ken, dan zouik daar een dagtaak aan hebben
)
Toegegeven, tegen vrienden en bekenden zeg ik geen u meer.
Als de opleiding/opvoeding goed wordt uitgevoerd, weet iedereen wel, wanneer men jij of u moet zeggen.
De jeugd hier zegt ook geen goedemorgen tegen elkaar, maar gewoon hallo.
En daar is niets mis mee.
@Wimmeke68: Je snapt hopelijk wel dat ''gott'' niet ''god'' betekend?
@Duke Nukem: Zelf spreek ik ook onbekenden/ouderen/leraren aan met -u-, maar m'n ouders, grootouders, vrienden e.d. spreek ik meestal gewoon aan met -jij- of -je-
@Frostbite: Dat "Gott" betekent dus wel degelijk "god"
Het is een verkorte vorm van: "(Du) Grüße dich Gott" en "(Es) Grüße euch Gott", en betekent dus zoiets als: "Moge God U groeten"
Voor wat betreft je eerdere comment:
Tot ca. 15 jaar geleden was het inderdaad de norm om mensen met "Sie" aan te spreken. Echter is hier de laatste jaren ook verandering in gekomen.
Steeds meer mensen "dutzen" (zo schrijf je dat!
) elkaar; ook in Duitsland heeft de normvervaging zijn intrede gedaan!
Wat een gedoe
Als overtuigd agnost zou ik Grüss Gott niet over mijn lippen kunnen krijgen.. Zal dus nasaal moeten praten dan
@emmertje: Mooi gezegd en inderdaad, de Duitsers gaan ook steeds meer over tot tutoyeren (zo heet dat in het Nederlands), maar om nou te zeggen dat ze helemaal om zijn, nee, dat vind ik nog steeds niet. Ik ken mensen die al 25 jaar met elkaar samenwerken (de directeur en de verkoopleider van ongeveer dezelfde leeftijd) en die spreken elkaar nog steeds aan met Herr zo-en-zo en Sie. Ik viel van mijn stoel. Maar geef ook toe dat er ook anderen zijn.
En als die leerlingen nou in Noord-Duitsland gaan solliciteren? Daar zijn die woorden wel gangbaar.
Alles ausser Bayern la la la la
beetje jammer dat jij niet weet dat het wel zo is
SamuiAxe: als overtuigd agnost zou het woord Gott niets voor je moeten betekenen en kun je het klakkeloos uitspreken als willekeurig woord.
Maak edesnoods Gutt van, als je je daar beter bij voelt.
Quote
@ledi:
SamuiAxe: als overtuigd agnost zou het woord Gott niets voor je moeten betekenen en kun je het klakkeloos uitspreken als willekeurig woord.
Ik ben benieuwd of deze rector het überhaupt wel KAN doorvoeren...
Als iemand met de term "godsdienstvrijheid" zwaait, zou het hele plan eigenlijk meteen van tafel geveegd moeten worden, want genoemde vrijheid is per grondwet geregeld in Duitsland.
Oh ja... en hoe zit het met "Servus" i.p.v. "Auf Wiedersehen"? Als we dan toch over moeten naar de Beierse omgangsvormen, doe het dan consequent!
Laatste edit 07-02-2012 15:30
Lang leve het engels waar you zowel Jij als U betekent
Quote
@ledi:
SamuiAxe: als overtuigd agnost zou het woord Gott niets voor je moeten betekenen en kun je het klakkeloos uitspreken als willekeurig woord.
Maak edesnoods Gutt van, als je je daar beter bij voelt.
Je hebt zo te zien moeite om sarcasme dan wel cynisme te herkennen wanneer je het ziet? Daarom schreef ik dat ik dan maar door mijn neus moest praten, een grap dus, misschien niet zo'n geslaagde,maar toch echt als grapje bedoeld. Ik had er zelfs een Smiley naast gezet.
Overigens heb je helemaal gelijk hoor, ik erken geen enkele god en heb daarom zeker geen moeite met het uitspreken van het woord god, zeker als ik boos ben mag ik in verlengde vorm nogal eens beginnen met god.........
Laatste edit 07-02-2012 15:50
Leerlingen fatsoenlijke normen en waarden bijbrengen is niets mis mee, maar om nu zo'n maatregel in te voeren vind ik ook ver gaan, het is ouderwets en niet meer van deze tijd. Zo kweek je mijns inziens alleen maar meer onwil en tegenzin bij leerlingen die school al als een verplicht iets zien. Als ze ze goed willen voorbereiden op de toekomst kunnen ze daar beter speciale lessen aan besteden.
Wat moeten Duitse moslim-studenten dan zeggen? Grüss Allah?
Rector die ook ergens in het jaar nul is blijven hangen ofzo...
@VinceDePrince, heerlijk, lekker droog, hou ik van
Laatste edit 07-02-2012 16:24
Bij het volgende stap wordt het zoiets als:
Geht "Sieg Heil" Ihnen besser dran??!!
Ik denk dat fatsoen iets anders is als iemand aanspreken met U of jij...
Quote
@MIADIA:
aan de andere kant: zouden ze het in Groningen leuk vinden als 'houdoe' gemeengoed zou worden?
Dat zou nog eens een vooruitgang zijn...
Ik heb in Zuid-Duitsland gewoond en tussen de middag begroetten wij elkaar met "Mahlzeit". Dat wil hetzelfde zeggen als Hallo en Grüss Gott.
Beetje meer omgangsvormen te beginnen met op de kleuterschool de juf of meester niet meer bij de voornaam aanspreken zou mijns inziens geen kwaad kunnen.
Wat een poeha allemaal. De leerlingen groeten toch? Je gaat ze toch niet voorschrijven wát ze moeten zeggen?
Leeft die rector nog in het stenen tijdperk of zo?
SamuiAxe: ook Gott, maar ze bedoelen een andere.
@RalphX: Ja, je hebt ook nog Karel Gott....
Quote SamuiAxe:
Wat moeten Duitse moslim-studenten dan zeggen? Grüss Allah?
Dat vind ik een hele leuke. En dan kijken hoe die rector reageert.
Quote
@RalphX:
SamuiAxe: ook Gott, maar ze bedoelen een andere.
Toch van Gaal niet
"Hallo" is toch een verbastering van "Allah"?
Zelf thuis zeg ik ook gewoon Tschüss, want mn opa was half duits en Tschüss is er nog altijd in de familie blijven zitten als we gedag zeggen
(en het gaat automatisch, in eerste instantie wist ik niet eens dat het duits was, totdat ik duitse les kreeg
soms zeg ik het wel is per ongeluk tegen iemand die ik haast niet ken
).
ok, dat je jongeren fatsoen bij wil leren ok, want zelf zeg ik ook tegen onbekende, oudere, en zelfs tegen mijn familie (behalve mijn ouders, zussen, bekende waar ik je tegen mag zeggen(ook niet allemaal) en neefjes&nichten) gewoon u tegen. zo ben ik opgevoed en dat sla je er bij mij ook niet zomaar in ene uit
maar dit gaat toch echter te ver
Laatste edit 07-02-2012 18:42
Ook daar gaan Noord en Zuid met elkaar op de vuist...
Laatste edit 07-02-2012 18:53
Talen veranderen nou eenmaal ik vindt niet dat je dat kan verbieden. Zolang je elkaar met respect behandeld en elkaar kan verstaan.
raar, straks kom je daar als gast en denk je even netjes hallo te zeggen, krijg je op je kop v/d rector
Waarom moeten de leerlingen God groeten als ze een klasgenoot tegenkomen? Zit Hij dan ook op die school?
Het ligt er natuurlijk wel aan wíe er begroet wortd. Je klasgenoot spreek je anders aan dan de leraar.
In dat geval zou ik ik liever niet Hallo en Doei zeggen. Maar tegen klasgenoten weer wel. Misschien dat dat daar ook bedoeld wordt.
Tjongejonge...zijn ze daar in Duitsland eindelijk van de Muur af, begint de taalstrijd de kop op te steken. Ben als rector blij dat leerlingen uberhaupt nog groeten. Beter dan een middelvinger naar elkaar opsteken toch?
Ouwe duitse zak
Edit / doos
Laatste edit 07-02-2012 21:25
Barmy: Wie? Petra?
Kunnen ze zich niet met iets beters bezig houden?
Harry... Wie solte ich das mal sagen ??
Wat een mooi gevalletje weer van dikke vette aanstellerij
@
Quote
@Inked:
Wat een mooi gevalletje weer van dikke vette aanstellerij
Hoewel het mij persoonlijk weinig uitmaakt hoe mijn collega's mij begroeten (want klasgenoten heb ik niet meer) De een zegt hoi, de ander zegt goedemorgen, een volgende Dzien Dobre en die daarna binnenkomt zegt Salam Allahkum (hetgeen net als in het Duits) Gruss Gott betekent. De jongens van de voormalige Antillen bergroeten me met een zogenoemde boks, een Surinamer roept als hij binnen is Hee Swa Mattie..... Ik waardeer dat zij groeten mij en dat is als collega al heel wat waard.
En wat bedoel jij met dikke vette aanstellerij ?
Is dat nog gebaseerd op de WO 2 of omdat ze kuilen graven in onze stranden? Toegegeven over het algemeen zijn de Duitsers iets dikker maar dat komt door dat ze iets meer van het leven durven te genieten dan wij. En als je van de Duitse keuken en vlees houdt net als ik, mag daar een goed biertje bijzitten van mij... Dan maar een paar kilo zwaarder
de laatste jaren kom ik bijna alleen nog door Noordduitsland, en daar groet iedereen iedereen, vooral op het platteland. ook daar gaat het minder vormelijk toe als vroeger, en dan hebben ze ook nog de kultige gewoonte om de hele dag door 'moin' of 'moinmoin' te zeggen, dus ook 's avonds
Om hier te kunnen reageren moet je lid zijn.
Meld je
nu aan.
Login via: