hoe verzinnen ze het.. blijkbaar is de vertaling niet zo duidelijk. 'door het lint gaan' is overdreven, maar het is duidelijk dat de kat het niet 'verstaat', noch de bedoeling begrijpt
zijn er geen betere methodes, om met je kat te communiceren?
@EruYagami: oh .. het klinkt wel naar een 'kattengeluid', vind ik . maar wat het betekent is niet duidelijk, en een vertaling is het heel duidelijk niet. het klinkt als een kat die wil vechten, en als ik naar de reactie kijk.. was het dat misschien ook wel
Ik had vroeger een kat, waar ik mee kon praten. Toen ik een keer op vakantie ging, zei ik tegen hem: "zul je goed op het huis passen?" Hij antwoordde luid en duidelijk "Ja". De mensen die hem kwamen verzorgen hadden grote moeite om niet door hem uit het huis gejaagd te worden.