Quote
@Emmo:
@venzje: Naar mijn ervaring zijn er twee soorten Friezen: degenen die fanatiek Fries zijn en ternauwernood of met tegenzin als het echt moet Nederlands spreken, en degenen die wat minder recht in de leer zijn, wel Fries kunnen maar in het dagelijks leven vrijwel alleen Nederlands spreken. "Mijn" Fries was er één van de tweede soort.
@MIADIA: Ik heb toevallig mijn jeugd in Meppel doorgebracht, mijn vader woont er nog steeds. Over heel Drenthe zijn er sterke regionale verschillen, ook wat de plaatsnamen betreft. Wâ z'in Hassen proât klinkt heel anders dan in Möppel(t) of in Oogeve(e)n(e)
Ik ben van de 4e soort Fries: mijn vader is een Hollander en mn moeder komt uit een raar streektaalgebied in Frieland (het Bildt) dus ik versta wel Fries en Bildts maar spreek alleen Nederlands.
Maar ik vind wel dat Meppel op zn Meppels, Schin op Geul op zn Schin op Geuls etc moet worden geschreven (en uitgesproken). Want waarom zouden de hollanders bepalen wat de juiste uitspraak is. tis net of er dan gezegd wordt dat je je eigen plaatsnaam verkeerd uitpreekt, kom op nou wie heeft die plaatsnaam bedacht? de lokalen toch zeker?!
