Weer een bizar ongeval in China.
Je hoort het mensen weleens zeggen: "ik heb een spijker in m'n kop, maar in dit geval bij dit ventje was het echt!
Li Wang heet hij en hij kwam ongelukkigerwijs tijdens het spelen met z'n kop in een spijker terecht. Hij liep op een hek met van die punten en verloor z'n evenwicht.
In het ziekenhuis werd een
Röntgenfoto gemaakt waarbij gelukkig te zien was dat er geen vitale Chinese onderdelen waren geraakt. Hoewel het maar een Chinees haartje scheelde.
Vakkundig gingen artsen vervolgens aan de slag met het verwijderen van de stalen spijker met uiteindelijk gelukkig een goed resultaat.
De spijker was uit de wang van Li Wang! Het ventje kon weer lachen.
Nou ja, bijna dan!
ben ik de enige die de ontzettend slechte schrijfwijze van dit artikel echt schijt en schijt irritant vindt? Alsof je een verhaaltje vertelt, dit is toch geen journalistiek? Ik weet dat ik niet mag klagen over de kwaliteit van nieuwsstukken, maar kom op, dit is wel heel erg simpel opgezet.
over het stuk zelf? onfortuinlijk voor het kind.
Quote:
DEvH:ben ik de enige die de ontzettend slechte schrijfwijze van dit artikel echt schijt en schijt irritant vindt?
Nee, je bent zeker niet de enige die zich hieraan ergert hoor! Een Chinees jongetje heeft geen kop, maar een hoofd, net als ieder mens.
Op zo'n manier horen artikelen niet geschreven te worden.


DEvH: Mamsie: Ik snap niet wat er irritant is. Spijker in zijn kop komt uiteraard vanwege de uitdrukking: spijker in zijn kop. Anders was er vast wel "hoofd"gezegd. Het herhalen van "Chinees" was om grappig te lijken, dat was niet nodig, maar ook zeker niet vervelend. Het was wel een lollig stukje vond ik en uiteraard hoeft het journalistiek niet altijd even stijf.
@Hart, we hadden natuurlijk niet allemaal een 10 voor nederlands

En taal is er zodat we elkaar begrijpen.
En of er nou een puntje staat of een ander friemeltje,we weten wat we bedoelen .En daar gaat het uiteindelijk om hier.
En zo kunnen dyslecten en mensen die minder goed in taal waren zich hier ook goed uiten.
Voorbeeld, het is koud buiten.
Of je dat nu met een t of een d schrijft, het is buiten net zo koud

Quote DEvH:
ben ik de enige die de ontzettend slechte schrijfwijze van dit artikel echt schijt en schijt irritant vindt? Alsof je een verhaaltje vertelt, dit is toch geen journalistiek? Ik weet dat ik niet mag klagen over de kwaliteit van nieuwsstukken, maar kom op, dit is wel heel erg simpel opgezet.
over het stuk zelf? onfortuinlijk voor het kind.
Gewoon tussen de regels de humor zien, heel simpel en ja, Hoe Lang is een Chinees!
aan.