De Duitse toeriste Alexandra Gottschalk schrok zich een hoedje toen ze in het Spaanse Malaga, waar ze op vakantie was, een restaurant binnenstapte. De 25-jarige waande zich even in de droomlocatie voor kannibalen.
Op de menukaart stonden de beschikbare gerechten in meerdere talen aangegeven. Alleen bleek de vertaling naar het Duits niet zo goed geslaagd.
Zo werd advocado met verse kaas en honing als het ware "Rechtsanwalt" mit frischer Käse und Honig.
Rechtsanwalt betekent letterlijk advocaat.
Foto