Een Japanner heeft van omroep NHK een schadevergoeding geëist omdat hij door het buitenlands taalgebruik van de omroep overspannen is geraakt. Hij is naar de rechter gestapt omdat de omroep buitenlandse woorden of ‘verjapanste’ buitenlandse woorden gebruikt zoals shisutemu en risuku, afgeleid van het Engelse system en risk. Voor deze woorden bestaan wel degelijk Japanse woorden en het is volgens de 71-jarige klager onverantwoordelijk van de omroep die niet te gebruiken. Omdat NHK de nationale omroep is, mag die volgens de klager niet meedoen aan het ‘veramerikaniseren’ van de taal, maar moet het juist de Japanse cultuur beschermen. Hij eist een fiks geldbedrag.